Lesekuren

Literatur,
die gut tut

Folgen Sie meinem Podcast bei diesen Diensten

“Ein Südstaatenmädchen” von Zelda Fitzgerald (Teil 1) / Lesekuren #16.1

Dies ist die erste von zwei Lesekuren über Zelda Fitzgerald und ihre Erzählung “Ein Südstaatenmädchen”, aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Eva Bonné. Das Original erschien 1929 unter dem Titel “Southern Girl”.

Links

Bücher

Zelda Fitzgerald, Himbeeren mit Sahne im Ritz. Erzählungen. Aus dem amerikanischen Englisch übersetzt von Eva Bonné. Nachwort Felicitas von Lovenberg. Manesse Verlag München, 2016: https://www.penguinrandomhouse.de/Buch/Himbeeren-mit-Sahne-im-Ritz/Zelda-Fitzgerald/Manesse/e489887.rhd

Michaela Karl, „Wir brechen die 10 Gebote und uns den Hals“. Zelda und F. Scott Fitzgerald. Eine Biographie, 2014: https://www.penguinrandomhouse.de/Taschenbuch/Wir-brechen-die-10-Gebote-und-uns-den-Hals/Michaela-Karl/btb/e419569.rhd

Nancy Milford: Zelda. Die Biographie des amerikanischen Traumpaares Zelda und F. Scott Fitzgerald, 1980: https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/CEQLOUI6BK5723OOIGYYXH4OKCLBHGP2

Die Fitzgeralds gehörten zu den zahlreichen Amerikanern, die zwischen den Weltkriegen in Frankreich ein lustiges Leben lebten. Bei vielen Franzosen, die in dieser Zeit am Hungertuch nagten, waren sie nicht besonders beliebt. Darüber informiert, wie immer ausgesprochen unterhaltsam, Bill Bryson im 7. Kapitel seines Buches “1927”: https://www.penguinrandomhouse.de/leseprobe/Sommer-1927/leseprobe_9783442158836.pdf

Weitere Informationen

Weitere Folgen auf: www.lesekuren.de
Bild/Icon: Das Icon wurde von Katharina Hoheisel entwickelt auf Grundlage von: André Édouard Marty, Sur La Digue – Sonnenhut von Marthe Collot, Illustration aus La Gazette Du Bon Ton, 1925.
Musik: „Vogel als Prophet“ von Robert Schumann aus „Waldszenen“, Op. 82. Einspielung: Wilhelm Backhaus (1958), vgl.: https://www.youtube.com/watch?v=K9bJnc0tSck